kim373 (kim373) wrote,
kim373
kim373

Трудности перевода

Оригинал взят у da_dzi в Трудности перевода
Снимок экрана 2015-10-06 в 12.23.02

Это прекрасно:
Потерпевший по делу Кернеса Сергей Ряполов на пятом часу заседания суда:
- Хочу обратить внимание суда, что адвокат Кернеса госпожа Изовитова всё время называет прокурора "порушныком"! Я считаю, что это давление на суд!
Адвокат Лидия Изовитова встает, медленно, через паузу:
- Хочу нагадати шановному потерпілому, що Володимир Іванович Порушник - це прізвище прокурора!

Tags: Украина, филология
Subscribe

  • «Крымская платформа» и генерал Вейротер

    Особенностью австрийской военной школы XVIII - начала XIX века была уверенность военачальников, что противник будет действовать только так, как…

  • Приговор Путина: пощады не ждите!

    Хорошие новости: наш верховный главнокомандующий подписал указ об отставке… президента Украины. Буднично так, без лишнего пафоса……

  • Газовое оружие России

    Наши европейские «друзья и партнёры», регулярно обвиняя Россию во всех своих проблемах, вплоть до природных катастроф, и требуя от…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments